한글로 된 래퍼런스 좀 소개해주세요.
아쉽게도 한글로 된 레퍼런스를 아직 본 적이 없습니다.
국제화는 쉽게 말해서, "다국어 표시"라고 생각하시면 됩니다.
드루팔은 온 세계 언어를 표시 가능하고, 각각의 인터페이스도 이미 상당수 언어로 번역돼 있고, 특정 기사(노드)를 언어별로 저장/표시 가능합니다.
예를 들어 보겠습니다. 1. 한 사이트에서 복수의 언어를 운용하고 싶다. (한/일, 영/한/불) 2. 사이트의 특정 기사를 다국어로 보이고 싶다. (브라우저 언어에 따라 달리 표시) 3. 유저가 자신이 선호하는 언어를 선택 가능하다.
locale 라는 코어 모듈이 존재합니다. 이는 필수입니다. 유명한 모듈로는 i18n 이 있습니다. 이 외에도 많습니다.
아쉽게도 한글로 된
아쉽게도 한글로 된 레퍼런스를 아직 본 적이 없습니다.
국제화는 쉽게 말해서, "다국어 표시"라고 생각하시면 됩니다.
드루팔은 온 세계 언어를 표시 가능하고, 각각의 인터페이스도 이미 상당수 언어로 번역돼 있고,
특정 기사(노드)를 언어별로 저장/표시 가능합니다.
예를 들어 보겠습니다.
1. 한 사이트에서 복수의 언어를 운용하고 싶다. (한/일, 영/한/불)
2. 사이트의 특정 기사를 다국어로 보이고 싶다. (브라우저 언어에 따라 달리 표시)
3. 유저가 자신이 선호하는 언어를 선택 가능하다.
locale 라는 코어 모듈이 존재합니다. 이는 필수입니다.
유명한 모듈로는 i18n 이 있습니다. 이 외에도 많습니다.